À propos de Liaison
Nous parlons la même langue !
Notre philosophie
La connaissance d’une langue étrangère est la clé d’une bonne traduction. Cependant, la communication professionnelle va bien au-delà. Des réunions d’affaires aux contacts d’affaires et des transactions aux propositions, nous nous démarquons constamment de la masse et sommes particulièrement fiers des services que nous proposons.
La traduction et l’interprétariat ne consistent pas seulement à retranscrire un texte ou un discours dans une autre langue, mais surtout à le communiquer pleinement à un autre public. Les traducteurs et les interprètes font cela en absorbant et en assimilant l’information, en décodant le message et ses données, et en l’exprimant de manière naturelle, fiable et précise dans une langue différente.
Nous sommes des amoureux des mots. Même si au fil des années nous avons eu l’occasion de traduire des millions d’entre eux, nous continuons à aborder chaque nouveau projet avec le même enthousiasme et la même passion. Nous aimons explorer de nouveaux horizons et apprendre tous les jours.
Pour nous, la traduction et l’interprétariat sont avant tout des outils de communication, dont le but est de rapprocher les gens et de les aider à s’exprimer, à transmettre leur message et à communiquer leurs opinions, leurs besoins et leurs désirs, leurs croyances et leurs souhaits. Nos clients nous choisissent pour mieux communiquer, et nous devenons leur voix, des agents de médiation, leurs guides ou assistants, ou bien lorsqu’ils se retrouvent dans des situations et des lieux aux codes culturels différents.
-
Qui nous sommes
L'agence de traduction et d'interprétariat Liaison a été fondée en 2016 par Vassiliki Dadavassili après vingt ans d'expérience professionnelle dans le secteur de la traduction et de l'interprétariat. Nos standards sont élevés et nos collaborateurs soigneusement sélectionnés proposent des services de traduction et d’interprétariat généraux et spécialisés, d’écriture créative et de soutien éducatif dans toutes les langues.
Chaque projet de Liaison est personnellement supervisé et signé par Vassiliki Dadavassili. Nous sommes néanmoins beaucoup plus qu'une entreprise traditionnelle de traduction et d'interprétariat. Au fil des années, nous avons travaillé dans plusieurs domaines spécialisés, de l'immobilier au réseautage social en passant par la rédaction de contenu numérique et l'entrepreneuriat. Nous développons et mettons en œuvre, pour le compte de nos clients, une série de projets sur mesure et soigneusement planifiés qui impliquent des opérations immobilières et des transactions, des conférences commerciales et sociales, des événements et des initiatives.
Voici ce que vous pouvez attendre de nous : nous dirigeons une entreprise axée sur les individus. Nous sommes souples et capables de nous adapter immédiatement aux besoins et aux circonstances spécifiques de chaque projet. Nous respectons votre confidentialité, tenons scrupuleusement les dates et les délais et sommes toujours clairs quant à ce que nos services et prix comprennent. Notre mot d'ordre : rapidité et efficacité. Nous sommes votre partenaire de confiance et nous pouvons prendre en charge toutes les langues que vous demandez.
-
Biographie Vassiliki Dadavassili
Vassiliki Dadavassili s'appuie sur ses années d’expérience en tant que traductrice, interprète, coordinatrice de communication internationale et responsable de projets européens. Ces différentes casquettes lui ont permis de développer de solides compétences en matière d’organisation et de communication, au-delà de ses propres compétences professionnelles.
Diplômée en langue et littérature françaises de l'Université Aristote de Thessalonique et titulaire d’un diplôme de troisième cycle en traduction professionnelle de l'Université de Strasbourg, elle a travaillé pendant 15 ans en tant que professeur de langues étrangères (anglais et français), coordinatrice d'apprentissage, éducatrice pour adultes et coordinatrice de formation pour la municipalité de Kalamata, et a participé à des projets européens dans le domaine de l'éducation et de la formation continue, de la jeunesse, de la formation multiculturelle et de l'entrepreneuriat. Elle a en outre travaillé pendant près de vingt ans (1994-2011) comme traductrice et interprète à son compte à Kalamata. Elle se chargeait dans ce cadre de tâches allant de la gestion de projet à la traduction et à l'interprétariat, de l'exécution de tâches administratives quotidiennes à la supervision de projets de communication internationaux.
Désireuse d’inculquer la même passion dans son travail et de capitaliser sur sa riche expérience afin de répondre aux exigences du marché actuel, elle crée en 2016 l’agence de traduction et d'interprétariat Liaison pour offrir un haut niveau de services sur mesure à ses clients.
They trusted us
« It was an astonishing feat of translation that Vasiliki carried out continuously throughout the program. She would be a gem of a find for any company looking to utilise her undoubted skills as a translator in either the written or spoken form ».
Antony Stanley
« Vasiliki had immersed herself as much as possible into the nuances of our industry so that she could give the most precise translation possible. Her pleasant appearance and strong personality allow her to give her clients the maximum benefit of her varied talents ».